Reply:
Surah Bakrah, Ayat # 62
Dear NAEEM UL HASSAN
Assalaam-o-alaikum.
Kindly find herewith relevant translations as under :-
62 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Transliteration 62: Inna allatheena amanoo waallatheena hadoo waalnnasara waalssabieena man amana biAllahi waalyawmi alakhiri waAAamila salihan falahum ajruhum AAinda rabbihim wala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona
Yusuf Ali 62: Those who believe (in the Qur'an), and those who follow the Jewish (scriptures), and the Christians and the Sabians,- any who believe in Allah and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve.
Shakir 62: Surely those who believe, and those who are Jews, and the Christians, and the Sabians, whoever believes in Allah and the Last day and does good, they shall have their reward from their Lord, and there is no fear for them, nor shall they grieve.
Pickthal 62: Lo! Those who believe (in that which is revealed unto thee, Muhammad), and those who are Jews, and Christians, and Sabaeans - whoever believeth in Allah and the Last Day and doeth right - surely their reward is with their Lord, and there shall no fear come upon them neither shall they grieve.
Mohsin Khan: 62: Verily! Those who believe and those who are Jews and Christians, and Sabians, whoever believes in Allah and the Last Day and does righteous good deeds shall have their reward with their Lord, on them shall be no fear, nor shall they grieve.
Urdu 62: جو کوئی مسلمان اور یہودی اور نصرانی اورصابئی الله اور قیامت کے دن پر ایمان لائے اور اچھے کام بھی کرے تو ان کا اجر ان کے رب کے ہاں موجود ہے اور ان پر نہ کچھ خوف ہو گا اور نہ وہ غمگین ہوں گے
Kindly elucidate your expections, meanings or reservations in this regard, because, if you go through carefully - you would fairely come to know that there is no need to consult any Tafseer. Quraan is always easy to understand.
Your well-wisher:- Agha Syed Atta-u-Allah Shah, Chairman Raah-e-Raast Trust, 0321-2168008, 0345-3334959. ,
Reply:
all pakistani media is united against islam
Replied by( drkjke)
Replied on (27/Aug/2010)
all pakistani media is united against islam,thats why my eyes are seeing into future,that inshalah when that strict islamist leader of pakistan will come (that has been prophecised since long)than first thing he will do is to kill pakistans kaafir media once and for all
Reply:
جزاک اللہ، اس حقیقت کو اجاگر کرنے کیلئے
Replied by( Noman)
Replied on (26/Aug/2010)
یہ پہلی دفعہ نہیں ھے کہ جیو اسطرح کی حرکت میں ملوث ھو ھے۔ اور صرف جیو ھی، اسلام کو توڑنے موڑنے میں تمام چینلز ھی ایک سے بڑھ کر ایک ھیں۔ اور اسکی زندہ مثال غامدی کا تمام چینلز پر ایک وقت میں آنا ھے۔ غامدی وہ واحد غیر متنازؑع شخصیت ھے جسکا پروگرام سب نشر کرتے ھیں، جس سے ثابت ھوتا ھے کہ اسلام کیخلاف یہ سب ایک ھیں۔
|