Gentlemen !
Picked up from internet, the following article may be of some interest to you:
Muhammad Latif Chaudhery
Student of Quran.
---
A Scientific Methodology of Interpretation
What do we mean by this scientific methodology? Whatever man wishes to do, from eating, bathing, sleeping and playing to the understanding of his God, there is a method. This method must of necessity be scientific, because only a scientific method can guarantee success. On the other hand, an unscientific method can only result in failure.
If we wish to study Plato's philosophy, not only do we have to read Republic and Symposium, we have to read all his dialogues. We also have to study the history of Athens around the time of Plato, learn about other philosophers who were his contemporaries and go through his genealogy and character. Only then can we gain a full and proper understanding of Plato's philosophy. The same applies to the Quran.
However, when we come to the Quran, we are in a more fortunate position. Understanding the Quran is, in fact, easier than understanding Plato. This is because God's revelations are consistent and not self-contradictory. Furthermore, the Quran gives us a complete set of rules for its own interpretation. We shall list out the following nine principles of scientific Quranic interpretation:
1. Two types of verses that must be distinguished, which establish the principle of distinction between straightforward and metaphorical language. (Quran, 3:7)
2. The principle of unity of the Quran's contents, meaning that its verses are not contradictory, but in perfect harmony. (4:82)
3. The congruence of Quranic teachings with truth and logic, establishing the principle of truth, and its congruence with science and right reason. (41:41-42; 42:24; 23:70-71; 8:7-8; 17:81; 10:100)
4. The principle of self-explanation, i.e. that Quranic verses explain one another. (55:1-2; 75:18-19)
5. The principle of good intention, i.e. that the Quran cannot be comprehended by anyone who approaches it with bad intention. (41:44; 56:77-79; 17-45-46)
6. The principle of topical context, i.e. that the meaning of any verse or verses must be understood in the context of the topic under discussion. (17:58; 53:3-4; 59:7)
7. The principle of historical context, i.e. that verses relating to a particular historical condition must be interpreted in the light of that condition. (4:25, 92; 4:3)
8. The principle of easy practicability, i.e. that the teachings of the Quran are meant to facilitate and not to render things difficult for mankind. (22:78; 20:2; 5:6, 101-102; 4:28)
9. The principle of distinction between principle and methodology and putting principle above methodology. (22:67; 2:67-71)
Proof of the Truth of This Scientific Methodology
These are nine principles of scientific interpretation given either directly or indirectly in the Quran. When we use these principles to evaluate existing translations, we shall discover several weaknesses. Let us examine a few cases.
(a) Regarding Sources of Law
Now almost all translations of the Quran interpret obedience to God to mean upholding the Quran, and obedience to the messenger to mean upholding the so-called hadith/sunna of Prophet Muhammad. Although such an interpretation flies in the face of incontrovertible Quranic evidence, it is claimed that it is based on an `authentic' hadith.
(b) Regarding Man's Ability To Know
The verse informing us of the two types of Quranic verses that we discussed above have been translated in two ways. More translators think that no one knows the interpretation of the mutashabihat except God, while others think that a class of people, the experts, can have such knowledge by God's leave.
Basing oneself on the Quranic premise that the whole Quran was meant by God as a guidance for mankind, it is not logical to say that any of its verses are beyond human comprehension. Moreover, verses 30-34 of Sura 2 tell us that God has endowed man with the ability to know all of His creations, above the knowledge even of His angels. It is, therefore, conclusively proved that the second minority group of translators are correct in this case.
(c) Regarding the Death of Jesus Christ
This is one of the good examples of the classical jurisprudential doctrine that the hadith interprets the Quran. The Quran is quite clear about the death of Jesus Christ, although it denies that he was killed on the Cross, as his enemies alleged. It states the fact on five occasions, either directly or indirectly. Let us see the verse where the misinterpretation is made.
Thus, God said, "O Jesus, I am terminating your life on earth, raising you to me and ridding you of the disbelievers. I shall raise those who follow you above those who disbelieve from now until the Day of Resurrection. To Me is your ultimate return. Then I shall judge among you regarding everything you disputed."
Note the two key phrases used in this: `to terminate your life' (mutawaffika) and `to raise you' (rafi`uka). There is no ambiguity whatsoever. First, God took Jesus' life; then He raised his soul as He does to all human souls when the body dies.
The above translation is Rashad Khalifa's. Let us look at the popular Marmaduke Pickthall's:
(And remember) when Allah said: "O Jesus! Lo! I am gathering thee and causing thee to ascend to me, and am cleansing thee of those who disbelieve ... "
The phrase `I am gathering thee' is ambiguous and is a mistranslation. Why? The answer lies in the hadith that speaks not of Jesus's death but of his ascension and his Second Coming in the Latter Days and the desire of many translators to bend the words of God to conform to the hadith! Thus, the doctrine that the hadith interprets the Quran is here falsified.
So far, we have talked only of the translation of the relevant verse as against its text. When we apply the principle of internal consistency of Quranic text, it becomes over-whelmingly clear that this verse cannot mean other than what it says, that is that Jesus died, though not on the Cross, as claimed by his persecutors who wanted to kill him.
(d) Regarding the Idolization of Muhammad
Muslims throughout the world will deny vehemently that they have idolized Muhammad, just as the Christians had Jesus and other religious communities had their leaders. But it is highly enlightening to look closely at the Quranic verse that has been used to promote this idolization. It goes as follows:
God and His angels honor the prophet. O you who believe, you shall honor him and regard him as he should be regarded.
On the basis of this verse, Muslims would call for the blessings of God on him every time his name is mentioned. Strangely, the mention of God's name does not evoke the same response from them! However, a careful reading the Quran would immediately tell us not to do so. Firstly, a few verses before the above-quoted verse (verse 43), we are told that God and His angels honor the believers to lead them out of darkness into light (the same Arabic root word salla is used). This means that God puts the believers and the prophet on the same level, deserving of God's and His angels' honor. How is that this verse has not been brought out together with the other verse so that the Muslims would have a proper understanding of Prophet Muhammad's status?
Secondly, Muslims should know that God prohibits them from discriminating His prophets and messengers. They are all on the same level and we are not to elevate any of them above the others.
(e) Regarding Touching the Quran Without Ablution
The belief the Quran cannot be touched prior to taking ablution is based on a misunderstanding of the following verse:
This is an honorable Quran. In a perfectly preserved book. None can grasp it except the righteous.
A literal translation of the verse in question would give us: "None can touch it except the clean." When these verses are compared to others regarding the understanding of the Quran, it becomes clear that the word `touch' means `grasp' or `understand' and the word `clean' means `pure,' `righteous' or `believer', so that the verse can be paraphrased thus: "None can achieve an understanding of the contents of the Quran, except those who believe in it and strive sincerely to understand it."
Such a translation is much more logical, for if it were a matter of touching, the disbelievers have been touching and reading it too, for centuries! What they did not do is understand its message.
(f) Regarding Loss of Ablution Through Touching Women
The Shafi`i school of thought holds that touching women of the marriageable categories results in loss of ablution. This erroneous belief is based on a misinterpretation of the Arabic word lamastum whose literal meaning is `you touch' in verse 43 of Sura 4. In fact, it is an idiom meaning `you have sexual intercourse'. This is proved by a reference to Sura 3, verse 47 which speaks of Mary, the mother of Jesus, `not being touched' by man, using the same root word massa. Here, again, we arrive at a correct understanding by using the principles of logic, internal consistency and easy practicability mentioned above.
Methodology of Classical Jurisprudence
Studying the Quran without a scientific methodology definitely gives rise to many problems. Orthodox translation uses the methodology of classical jurisprudence which is based on the teachings of Imam Shafi`i (d. 820 Hijra). According to him, the four sources of Islamic law are : Quran, Hadith/Sunna, Ijma' or consensus of scholars and Qiyas or analogy. This methodology places the hadith as interpreter of the Quran, in contradiction to the Quranic principle of self-explanation (Principle 4). On the top of that, according the ijma' principle of classical jurisprudence, it is ijma' that determines the authenticity of hadith as well as the correctness or wrongness of Quranic interpretation.
It is due to this unscientific methodology of classical jurisprudence that the interpretation of many Quranic verses has been rendered subjective, arbitrary and contradictory. We have seen how the famous verse 4:59 on legal authority has been misinterpreted by this methodology to mean that Prophet Muhammad brought two books, namely Quran and hadith. We have also shown other misinterpretations. We can add to these examples.
The principle of topical context (Principle No. 6) is such an elementary principle in any understanding of any text that one wonders how any educated person can make an error on this point. Yet the error has been made regarding at least two crucial verses on the issue of the role of the Prophet. Let us look at the verses:
The spoils of war that God bestowed upon His messenger from the banished inhabitants of the town shall go to God and the messenger in the form of charity to the relatives, the needy and the alien. In this way, it will not be monopolized by the rich among you. Whatever the messenger gives you, you shall accept, and whatever he forbids you, you shall forgo.
By the falling star! Your friend is neither astray, nor a liar. He does not speak on his own. This is a divine inspiration. A teaching from a Mighty One. The Possessor of omnipotence. So he attained to perfection.
As can be seen, the first passage speaks of the division of the spoils of war. God ordered the Muslims to accept whatever the Prophet gave them and to desist from taking whatever He forbade them. However, the Ahlul-Hadith have interpreted it to refer to hadith! What a far cry!
The Ahlul-Hadith interpret the statement "He does not speak on his own" in the second passage to mean that all the Prophet's words and actions are equally inspired, divine revelation not being confined to the Quran alone. This inter-pretation is obviously a mistake, because the passage clearly speaks of the process of Quranic revelation to the Prophet. Moreover, Muhammad, being a human being like the rest of his followers, were subject to the same human weaknesses. It was only when he was receiving and reciting the revelation that "He does not speak on his own."
The Abrogation Theory
The principle of Quranic unity (Principle No. 2), stating that no Quranic verse contradicts another, is a very important principle in our scientific methodology. This principle is found in the following verse:
Why do they not study the Quran carefully? If it were from other than God, they would have found many contradictions in it.
Since the Quran is a perfect divine revelation, it is logical that we do not find any contradictions in its teachings. Although we know from history that a period of twenty-three years lay between the first and the last revelations, the entire teachings of the Quran remain integral and harmonious. If the Quran were a human composition, we shall no doubt find many a contradiction in its parts, since human beings change.
However, human thinking is subject to the laws of evolution; it is to be expected that many students of the Quran, including famous translators, see `contradictions' in its teachings. Due to their failure to solve these `contradictions' in a logical way, some of them came to erect this so-called theory of abrogation, meaning that some verses of the Quran have been abrogated by some other verses. They base this theory on the following verse:
Any message which We annul or consign to oblivion We replace with a better or similar one. Do you not know that God has the power to will anything?
The Arabic word ayat is used here to mean `message' or `revelation'. This is clear from the context. Some translators have mistranslated it as `verse', thus giving rise to this abrogation theory. The topic under discussion, however, is about the unbelievers from among the Jews and the Christians as well as the idol worshippers who did not like the idea of a new message being given to the Arabs. This meaning of the verse is supported by verse 16:101 which reads:
When We substitute one revelation in place of another, and God is fully aware of what He reveals, they say, "You made it up!" Indeed, most of them do not know.
When we take into consideration the verses which reject totally the abrogation of any of its parts, this theory collapses.
Take an example of a verse alleged to have been abrogated, according to this theory. Verse 6 of Sura 109 on the freedom of religious practice, revealed in Mecca, is said to have been abrogated by verse 5 of Sura 9, revealed later in Medina, ordering Muslims to kill unbelievers. However, this view is falsified on our principle of historical context (Principle No. 7). The historical context of the verse in question was a war situation between the Muslims and the idolatrous tribes of Arabia. Hence the order to kill those enemies who broke their treaties with the Muslims. Thus, there is no contradiction between this order and the fundamental policy of the freedom of religion proclaimed by Islam.
Historical Context
The principle of historical context is another important principle of Quranic interpretation, which, if neglected, would render the Quran to be an obsolete teaching. This can be shown in matters relating to slaves, status of women, law of inheritance and penal law.
A careful study of the Quran would reveal that its contents consist of two types of statements: the universal and the particular. The universal statements refer to absolute truths, while the particular statements refer to relative truths that are limited to certain concrete situations. Take the example of the concept of God itself: on the one hand, the Quran mentions `Lord of the Universe', and `the God of mankind' (the universal concept); on the other, it mentions `my Lord', `your Lord', or `the God of Moses, or `the God of your fathers Abraham, Ishmael and Isaac' (the particular concept).
The same applies to other matters. Mankind is one and equal as creatures of God, but from a historical point of view, there existed slave communities oppressed by free powerful communities; there existed communities where the women were oppressed by the men with laws that were not equitable to women, and there existed harsh penal laws. All these inequalities can be explained by recourse to historical circumstances and a historical process which developed from a primitive human society to conditions of civilization, eliminating slavery, giving equal status to women and practicing humane penal laws.
The Quran acknowledges the existence of slaves in the Arabia of the time the Prophet arose, but advocates their freedom. The Quran acknowledges the low status of women at the time when the Prophet arose, but it establishes the equality of men and women and advocates steps towards achieving that. The Quran acknowledges the harsh laws that were in existence in the Arabian Peninsula at the time of Prophet Muhammad, just as they existed in other countries, but opens the way for lighter and more humane punishments.
In the matter of inheritance laws, the two portions given to men is a rule stipulated in the light of historical conditions. These historical conditions refer the times and places when and where men assume the role of bread-winners, thus deserving of two portions: one for the family and one for himself. But when this condition changes and women become equal and assume an equal role for the family, the rule also changes, as provided for by this general rule:
The men get a share of what parents and relatives leave. The women too shall get a share of what parents and relatives leave. Whether it is small or large, a definite share.
A Practical Way of Life
God has made the religion of Islam easy for mankind to practice (Principle No. 8), because God, being Merciful to His creatures, does not want to overburden men. This is another principle that we must remember when interpreting the Quran. We can give many examples. Here we cite three.
First: the prohibition against liquor or intoxicants. This prohibition is given in three stages. During the first stage, God says that liquor contains more harm than good, but stops short from prohibiting it. During the second stage, God prohibits us from praying while in a state of drunkenness, yet not prohibiting liquor totally. The final stage comes when God prohibits liquor totally.
It would be wrong for us to say that verses 5:90-91 which bring the total ban against liquor have abrogated verses 2:219 and 4:43. Such an interpretation shows that we fail to take into consideration this principle of easy practicability. This principle teaches us this wise strategy when we convert idolaters who normally are heavy drinkers to Islam. This does not mean, of course, that those who can give up liquor at once, cannot do so. But, generally, most people do not possess such strong will power to accomplish that. Most people need time; hence this flexibility is given by God to them.
The second example is the method of regular prayer. In extraordinary circumstance, we are allowed to perform prayers in any manner suiting the circumstances we are in: as we walk or as we travel in any type of vehicle, or while sitting or lying down, if we are prevented from standing. Only under normal circumstances are we required to perform these prayers in the usual way.
The last example is the allowance for the suspension of ordinary laws under circumstances of extreme danger. Ordinarily, pork is prohibited, but in circumstances when pork is the only food available to keep oneself from starving, its eating becomes permissible. Even outwardly committing disbelief under compulsion is allowed.
Principle Is More Important Than Form
What is meant by the difference between principle and form (Principle No. 9) has been explained above in the case of penal laws. The form of punishment may vary according to time and place, but the principle of punishment occurs universally. That applies to other matters as well.
There is a story in the Quran about the Jews being asked by God to make a sacrifice. They were reluctant to do it and asked Moses all types of questions about the size, age and color of the cow to be sacrificed in order to evade it. This story teaches us that form is less important than the principle. Are we prepared to make sacrifices in the way of God? If we are, only that matters; how we do it should depend on our capability and our situation.
The same applies to prayer. The purpose of prayer is to worship God, to praise and to supplicate Him for man's own self-development. Although the salat prayer has its definite form, in the end this form is not important, as this verse tells us:
For every community We have established its own devotional practices. Therefore, do not let yourself be dragged into argument about these, but continue to invite to your Lord. Most assuredly, you are on the right path.
What we have explained above regarding the principles of historical context and the supremacy of principle over form also conforms to the principle of truth and logic (Principle No. 3), a very important principle in this scientific methodology. This is because the Quran is the Word of God and contains the Truth, as the verse we quoted at the beginning of this chapter shows. It is a book of guidance for mankind designed to take them out from the realm of darkness into the realm of light, from falsehood into truth, from injustice into justice and from slavery into freedom.
Can such a grand book not encourage to free the slaves, not give equal status to women, not advocate just and humane laws, not advocate fundamental human rights, not advocate science and technology and scientific, rational and logical thinking for man's advancement? Impossible! Only those who are narrow-minded, who cannot comprehend that God is the Most Beneficent and the Most Merciful who would think otherwise. Our scientific methodology must subsume these principles.
Although existing translations of the Quran, especially those in the Malay language, suffer from certain weaknesses, it is far better that our people read and study the Quran in these translations rather adhering to the old customs of `reading' the book in Arabic without understanding. By reading the translation, they will have direct access to the source of their religion. This is a thousand times better than just depending on middle men to teach their religion for them.
|